תיאור הפריט

Documentum item: <CzaSearchDataReturnList><QueryString /><TotalCount>1</TotalCount><PropData><r_object_id>09001e15806915a3</r_object_id><r_object_type>cza_book</r_object_type><close_web_scan>false</close_web_scan><close_web_data>false</close_web_data><purch_block>false</purch_block><purch_free>false</purch_free><object_name>BK\68633</object_name><r_content_size>0</r_content_size><description>מילה בשעתה זהב מעלתה: הפתגם הספרדי-יהודי בצפון מרוקו</description><writer>אלכסנדר-פריזר; יעקב בן-טולילה</writer><description_eng>Alexander-Frizer, Tamar, Yaakov Bentolila. La palabra en su hora es oro: el refran judeo-espanol del Norte de Marruecos</description_eng><writer_eng></writer_eng><pseudonym></pseudonym><edition>0.0</edition><publishing_place>ירושלים</publishing_place><publishing_house_eng></publishing_house_eng><publishing_year>2008</publishing_year><publishing_year_hebrew></publishing_year_hebrew><publishing_house> יד יצחק בן-צבי והאוניברסיטה העברית בירושלים</publishing_house><publishing_house_eng></publishing_house_eng><no_of_pages>0</no_of_pages><language></language><serie_name></serie_name><serie_name_eng></serie_name_eng><keywords></keywords><comments>שער נוסף וחלק בספרדית</comments></PropData></CzaSearchDataReturnList>
סימול: BK\68633

מחבר: אלכסנדר-פריזר; יעקב בן-טולילה

מקום הוצאה: ירושלים

שם הוצאה: יד יצחק בן-צבי והאוניברסיטה העברית בירושלים

הערות: שער נוסף וחלק בספרדית