תיאור | שנה | סימול | |
---|
מאמרים, סקירות, תזכירים בתרגום מערבית לעברית שנעשו על ידי אליהו בינו עבור חיים מרגליות קלווריסקי ויעקב טהון, בענייני המצב בעולם הערבי ויחסי יהודים-ערבים | 1930- 1940 | AK901\3 | |
התכתבות בין אליהו בינו לבין נציגי מוסדות ומערכות עיתונים שונים, בפרט בתל אביב, עמאן, קהיר, דמשק, ויצחק יחזקאל כאנס בירושלים, והתכתבות בין חיים מרגליות קלווריסקי לבין מוסטפה והבי אל טל, משרד החינוך בעמאן (באמצעות אליהו בינו), בצירוף תרגומים מערבית לעברית שנעשו על ידי אליהו בינו עבור קלווריסקי ויעקב טהון, בענייני המצב בעולם הערבי ויחסי יהודים-ערבים | 1938- 1940 | AK901\2 | |
קטעי עיתונים ודברי דפוס מאת ארגונים ומוסדות ערביים, בעיקר בארץ ישראל, סוריה ומצרים, ותרגומים לעברית שעשה אליהו בינו עבור חיים מרגליות קלווריסקי ויעקב טהון במהלך שנות השלושים, בעיקר בשנים 1938 - 1939, בענייני המצב בעולם הערבי ויחסי יהודים-ערבים | 1930- 1943 | AK901\1 | |